jueves, abril 29, 2010
Ropa de Guagua
Hace unos cinco meses supe que mi hermana mayor estaba embarazada. Una guagua, como el 80% de los casos, inesperada, pero no por eso menos bienvenida.
Entonces luego del shock inicial, han pasado los meses (meses en que no he visto crecer su panza, porque estamos a 20 mil kms de distancia), y me ha caído la teja de que seré tía.
Mi vínculo con las guaguas no es nada directo. No entiendo a mis amigas que babean con sus sobrinos y sobrinas, aunque respeto el amor por los niños, obvio.
Un día (creo que lo conté otra vez en este blog) iba con una amiga por un mall y decidí cambiarme de pasillo porque habían muchos niños juntos. Entonces ella paró y me dijo "Shida !!!!! son niñoooos !!!!" Sí, me hizo sentir como Gargamel. Y sí, soy un poco Gargamel, lo admito. (Esa misma amiga me retó otro día por preguntarle si las guaguas veían en blanco y negro; cosa que yo encontré de lo más normal).
Pero hoy tuve un encuentro del tercer tipo. Paseaba por la primaveral Paris buscando ropa veraniega para mí, y de pronto me vi frente a una vitrina de ropa infantil. De esas que una no entiende para qué existen. Como que ocupan espacio innecesario en los centros comerciales. Hasta ahora, claro. Ahí me vi, mirando trapitos del porte de mi mano (que cuestan lo mismo que uno diez veces más grande) pensando en cómo Amparito (así se llamará mi sobrina) se vería dentro de esa rosada camisetita.
De pronto desperté y me vi con esta camiseta frente a la caja. ¿Qué es estooooooooo????? Estoy absolutamente segura que estas tiendas tienen mensajes ocultos en su música ambiental que hacen olvidar el tema de los pañales, de la papa a las cuatro de la mañana, del reflujo, las encías que duelen, eso sólo por nombrar el comienzo. Qué miedo. Creo que jamás había comprado ropa de guagua en mi vida. Bueno, la verdad es que nunca he tenido una sobrina en mi vida. Así que veremos qué tal resulta este experimento.
Por lo pronto, y para continuar con el episodio, pasé a la librería de enfrente a comprarle un libro con palabras básicas en francés. De esos libros para niños con cartón duro y colores primarios.
Mi hermana me dice que falta un poco para que lea. Que primero estaría bueno esperar a que nazca. Por mi parte, le eché la culpa al mensaje subliminal de la tienda de ropa de guagua. Son ellos los culpables de todo.
De todas formas a Amparito le va a hacer regio saber francés, já.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
4 comentarios:
Espero te todo corazón que Amparo nazca fuerte y sana para poder recibir todos sus regalos, y poder usarlos en su debido momento...
Gracias por el trajecito y el libro... es un lindo gesto de parte tuya..
Besos.. y esperamos a que nos vengas a ver...
Cecy, Omar y Amparito.
Yo como máximo he llegado a los primos, varios menores que yo. Y, por ahora, me he salvado de comprar ropa de guagua, jejeje.
Saludos
Shidi, soy una de esas amigas tuyas babosa con sus sobrinas. Ahora lo sabrás, es lo mas
Publicar un comentario